Ведь мантры — это те же самые молитвы — обращение индуистов, буддистов, ламаистов к своим богам (Шиве, Кришне, Таре, Гаятри, …). То есть с таким же успехом мы можем читать «Отче наш» (и, вероятно, это будет даже более осмысленно, нежели прочтение неясных нам слогов и обращение к чужим для нас богам). Зачем мы постоянно ищем что-то чужое, когда есть то, что создано именно для нас (с учетом нашего менталитета, если хотите)?

Не верьте тем, кто говорит, что мантры нельзя переводить. Не зная смысла, можно не только не получить ожидаемого, но и навредить себе…

Реклама